لغة, إتيمولوجي

في تأصيل زعفران

زعفران أصلها في العربيّة صفران. وسبب التسمية أنّها تسبّب الصُفرة، أي أنّها مصدر صبغة صفراء. زهرة الزعفران مع مياسمها صفران، رحلت إلى الپهلوية فصارت ژافران، ثم قلب العرب الألف الأولى ع لتعود إلى العربية زعفران. وهي في لغة ديالمة قزوين: جعفری، التي تعني زهرة الصُفرة، وأصلها صفرون (صفران) عبر صافرى. أبدل فيها الديالمة الصاد جيم،… تابع قراءةفي تأصيل زعفران

الإعلان
لغة, إتيمولوجي

في تأصيل ورقة

ورقة هي مفرد بالتأنيث جمعه وَرَقٌ. قال ابن منظور في لسان العرب: {الوَرَقُ: مِنْ أَوْراق الشَّجَرِ والكِتاب، الْوَاحِدَةُ وَرَقةٌ.} ونقل عن أَبو حَنِيفَةَ قوله: {الوَرَقُ كُلُّ مَا تَبَسَّطَ تَبَسُّطاً وَكَانَ لَهُ عَيْرٌ فِي وَسَطِهِ تَنْتَشِرُ عَنْهُ حَاشِيَتَاهُ، وَاحِدَتُهُ وَرَقةٌ.} والعَيْرُ من الشيء هو النصل، ووسط الشيء. فعَير ورقة الشجرة هو العرق المتين في وسطها، وعَير الكتاب كعبه،… تابع قراءةفي تأصيل ورقة

فن, لغة, أنظمة كتابة, إتيمولوجي, تاريخ

في تأصيل دفتر

كلمة دفتر واحدة من أقدم الكلمات العربيّة وأكثرها إثارة للاهتمام. لبقائها على معناها، ولانتشار في أدبيّات الشعوب المجاورة، مع الحفاظ على معناها القدير. وبالمناسبة، يشيع المستشرقون أنّ كلمة دفتر عن أصل إغريقي هو دِيپتِرا διφθέρα وكذب هؤلاء، وسأشرح السبب. في الأصل كلمة دفتر عن السومريّة، ونشأت عن اسم منضدة الكاتب {دُب} 𒁾 وبسببها حافظ أهل العراق… تابع قراءةفي تأصيل دفتر

لغة, أنظمة كتابة, إتيمولوجي

في تأصيل أشو

أشو. يستعملها بعض العرب بصيغة استفسار واستنكار، مثلاً: {أشو طابخين اليوم؟} أو {أشو! كنّي قالبة عليك الخزانة اليوم}. وترجمة أشو الدارجة إلى الفصحى سهلة نوعاً ما، بإقرانها بالتركيب {أي شيء؟} فهل هو أصلها؟ في الواقع، {أشو} مركّبة من قطعتين، هنّ: {همزة الاستفهام أوَ} + {كلمة شِي}، وهي من تراكيب مضر وربيعة، وبالأخص تغلب. وهمزة الاستفهام… تابع قراءةفي تأصيل أشو

لغة, إتيمولوجي

في تأصيل كلمة وايد

عند بعض العرب تقال كلمة وايد بمعنى كثير، وتقال كذلك إشارة إلى سَعَة المكان. وايد صفة أصلها واجِد، وأُبدِلت جيمها ياء بلهجة تميم، وقد يكون أصلها وايد وأُبدلت ياءها جيم بعجعجة قضاعة. وإبدال تميم صنّفه البعض باسم اليأيأة وصنّفه آخرون باسم الويم، وهو كذلك من اللّهجة المعينيّة القديمة، وينتشر حيث انتشرت لهجات معين، التي يصنّفها… تابع قراءةفي تأصيل كلمة وايد

فن, لغة, أديان, إتيمولوجي, العراق, تاريخ

في تأصيل كلمة سُلُك

كلمة سُلُك ولو أنّها اسم لغطاء يوضع على الرأس، غير أنّها صيغة جمع مفردها سِلْك. وهي واحدة من أهمّ الكلمات في تراث العربيّ، لشدّة قِدَمها، ولشدّة ما تمثّله من فلسفات وتقاليد أثّرت على تاريخ حضارة العربي. سُلُك التي نستعملها تسمية لغطاء الرأس العربي-السومري… شبكة الصيّاد التي كان السومريّ غير الفلّاح يرتديها على رأسه، ثمّ تحوّلت… تابع قراءةفي تأصيل كلمة سُلُك

لغة, مصر, إتيمولوجي, السودان

في تأصيل جلابيّة

الجلابيّة هي ثوب فضفاض يلبسه العرب في أغلب البلاد العربيّة وبأشكال مختلفه، منه الرجالي ومنه النسائي، وهو في الأصل المصري لباس النساء. وكلمة جلابيّة ليست من الكلمات التي يسهل الوصول إلى معانيها وتآصيها في كتب المعاجم العربيّة، لأنّ معناها كان شائعاً مألوفاً إلى درجة عدم احتياج اللّغويّين لتضمينها بوضوح في المعاجم، في زمن ركّزت فيه… تابع قراءةفي تأصيل جلابيّة

لغة, إتيمولوجي

في تأصيل كلمة ثور وعلاقتها بكلمة تورُس

واحدة من أهمّ الكلمات في تراث العرب. مسؤولة عن حرفين من أهمّ وأوّل أحرف لغتنا العربيّة؛ حرف الألف، وحرف التاء. وسبب لخروج كلمات طور و توراه و حكمة التاو. هي كلمة ثور، وبشكلها المعاصر قديمة جدّاً. فهي في البداية {ثَوْرُ} وكانت تشير إلى ذكر كل حيوان ثدي مستأنس ذو قرون. فلم يكن الثور هو ذكر… تابع قراءةفي تأصيل كلمة ثور وعلاقتها بكلمة تورُس

لغة, مطبخ, إتيمولوجي, تاريخ

تأصيل طنجرة مقلاة طاوة

في لغتنا اليومية نستعمل الكثير من أسماء أوعية الطهي، لا نعرف أصول أسماءها وأسبابها. ولغياب المعلومة نظنّها خطأ تركية أو فارسيّة أو هندية وهي غير ذلك. الطنجرة طناجر نحاسية عتيقة مختلفة الأحجام اسمها طَنْجَرَة: وهي وعاء طبخ كانت العرب تصنعه في الأساس من الحديد الزهر، ثمّ راج تصديره من سواحل الخليج العربي مصنوعاً من النحاس.… تابع قراءةتأصيل طنجرة مقلاة طاوة

لغة, إتيمولوجي

تأصيل كلمة دُكّان

كلمة {دكّان} أصلها سومري هو {دَقّان} 𒆠𒍇 (دَگّان) وتعني حُجرة، سواء حُجرة مصنوعة من الخشب والقصب، أو حُجرة محفورة في الصخر. بقيت في العهد الأگّدي بشكل {دَكّانَُ} 𒆠𒍇 وصارت تشمل في معانيها على: منصّة، منبر، مِسطبّة، بنك (مَقْعَد)، غرفة نوم أو غرف خاصّة أو ربع (من أرباع البيت).  ثمّ بقيت في العهد الآرامي (البابلي) بشكل… تابع قراءةتأصيل كلمة دُكّان