الوسم: فن عربي

  • أطياف البَشَرَة العربيّة

    أطياف البَشَرَة العربيّة

    قد يكون أكثر ما يشغل أذهان العروبيّين أو القوميّين العرب إلى جانب العنصريّين من اللاعربيّين والعربفوبيّين هو لون البَشَرَة، وتقييم عروبة الناس بناء عليها. هذا يظنّ أنّ العرب في الأصل كذا، وآخر يعاكسه بظنّ مختلف تماماً. وبغضّ النظر عن عنصريّة فكرة تقييم الهويّات والجذور بناء على “اللاحة” و “الهيئة” المتمثّلة بلون البَشَرَة. فأحبّ هنا مناقشة…

    اقرأ المزيد…

  • في تأصيل دفتر

    في تأصيل دفتر

    كلمة دفتر واحدة من أقدم الكلمات العربيّة وأكثرها إثارة للاهتمام. لبقائها على معناها، ولانتشار في أدبيّات الشعوب المجاورة، مع الحفاظ على معناها القدير. وبالمناسبة، يشيع المستشرقون أنّ كلمة دفتر عن أصل إغريقي هو دِيپتِرا διφθέρα وكذب هؤلاء، وسأشرح السبب. في الأصل كلمة دفتر عن السومريّة، ونشأت عن اسم منضدة الكاتب {دُب} 𒁾 وبسببها حافظ أهل العراق…

    اقرأ المزيد…

  • في تأصيل كلمة سُلُك

    في تأصيل كلمة سُلُك

    كلمة سُلُك ولو أنّها اسم لغطاء يوضع على الرأس، غير أنّها صيغة جمع مفردها سِلْك. وهي واحدة من أهمّ الكلمات في تراث العربيّ، لشدّة قِدَمها، ولشدّة ما تمثّله من فلسفات وتقاليد أثّرت على تاريخ حضارة العربي. سُلُك التي نستعملها تسمية لغطاء الرأس العربي-السومري… شبكة الصيّاد التي كان السومريّ غير الفلّاح يرتديها على رأسه، ثمّ تحوّلت…

    اقرأ المزيد…

  • في تأصيل جلابيّة

    في تأصيل جلابيّة

    الجلابيّة هي ثوب فضفاض يلبسه العرب في أغلب البلاد العربيّة وبأشكال مختلفه، منه الرجالي ومنه النسائي، وهو في الأصل المصري لباس النساء. وكلمة جلابيّة ليست من الكلمات التي يسهل الوصول إلى معانيها وتآصيها في كتب المعاجم العربيّة، لأنّ معناها كان شائعاً مألوفاً إلى درجة عدم احتياج اللّغويّين لتضمينها بوضوح في المعاجم، في زمن ركّزت فيه…

    اقرأ المزيد…

  • وعل العرب المقدّس … في سوريا!

    وعل العرب المقدّس … في سوريا!

    تأمّل تفاصيل النقش جيّداً، انظر الجنبيّة على جنب الوعل، والشمس تطلع بين قرنيه. ألا يتطابق بسماته مع الوعل المقدّس في مصر واليمن؟ الصورة اليُسرى للوحة عُثر عليه في بيت صيدا قرب طبريا في الجولان. الصورة اليُمنى للوحة من سوريا كذلك ومحفوظ في متحف دمشق الوطني. هذا الرمز صنعه العرب في الكثير من معابدهم القديمة في…

    اقرأ المزيد…

  • مختصر حكاية الزليج المغربي والصقيل الأوزبكي، من مصر القديمة إلى فاس وسمرقند

    مختصر حكاية الزليج المغربي والصقيل الأوزبكي، من مصر القديمة إلى فاس وسمرقند

    في المغرب العربي، يشير مصطلح “زليج” إلى الخزف المزجّج، وهو في الواقع سيراميك مغطّى بزجاج. الآن: عند المغاربة تشير كلمة سيراميك محلّياً إلى الخزف المزجّج بالرسم دون تطبيق فنّ الفسيفساء. وهو ما يُحدث بعض الخلط في فهم تاريخ هذه الصناعة. إذ أنّ السيراميك تقنيًّا (أكاديميًّا) هو الفخّار المشوي في درجة حرارة عالية حتى يصبح مقاومًا…

    اقرأ المزيد…

  • الخوارزميات علم عربي والخوارزمي عربي

    الخوارزميات علم عربي والخوارزمي عربي

    باستمرار يدّعي اللاعربيّون بأنّ أعظم علماء الحساب، الخوارزمي، تركي أو فارسي وغير عربي. وينسبنه إلى أوزبكستان… أنا من أوزبكستان ويشرّفني أنّ يحمل الخوارزمي اسم خيوة أحد مدن أوزبكستان، لكن الرجل ليس من عندنا، إنما هو عراقي بغدادي. {أبو عَبد الله مُحَمَّد بن مُوسَى الخَوارِزمي} ويكنّى كذلك بأبو جعفر، وُلد في بغداد سنة 781. أبوه موسى…

    اقرأ المزيد…

  • مصطلحات علميّة عربيّة في اللّغة الإنگليزيّة

    مصطلحات علميّة عربيّة في اللّغة الإنگليزيّة

    اليوم، لا أحد يجادل في حقيقة أنّ اللّغة الإنگليزيّة هي لغة العلوم بكلّ المقاييس. وبدورها كانت لغة العلوم في القرون الوسطى هي العربيّة. حتّى حين انتقلت منارات العلوم من بلاد العرب إلى بلاد الترك والفرس، بقيت العربيّة هي لغة التداول العلمي، سيّما في علوم الفلك والرياضيّات والطب. لكن، حتّى مع تسيّد اللّغة الإنگليزيّة لغة للأوراق…

    اقرأ المزيد…

  • في تأصيل فنجان

    في تأصيل فنجان

    The etymology of the word finjan

    اقرأ المزيد…

إنشاء موقع إلكتروني أو مدونة على ووردبريس.كوم