يصرّ البعض على أنّ طور ܛܘܪ السريانية تعني جبل، وكفى. وهذا خطأ شائع ناتج عن التجهيل الذي أوصلنا حيث نحن اليوم من التخبّط والارتباك.
في معجم Louis Costaz {قاموس سرياني-عربي} المنشور سنة 2002 نجد معاني كلمة طور ܛܘܪ: اسمٌ لجبل، تل، حقل، ريف، مجال، مساحة من الوقت أو مسافة، لحظة، مدّة، مقياس، كمّيّة، منطقة، حدود شخصية، حدود، وحدة إدارية.
المعجم واضح أنّ كلمة طور لا تعني جبل، إنّما استعملها البعض اسماً لجبل. وهو جبل الطور المعروف في سيناء.
تتكرّر أغلب هذه المعاني في معجم Michael Sokoloff من سنة 2009 وهو ترجمة عن اللاتينية، وتتكرّر بأغلبها كذلك في معجم Jessie Payne Smith من سنة 1903 أي من أكثر من مئة سنة!
إذاً لماذا الإصرار على حصر معنى طور بالجبل وتجاهل باقي معاني ومقاصد الكلمة؟ معاني الكلمة واسعة جدّاً حتّى في أصلها الآرامي טוּר (טוּרִים) الذي قصد قبلها: خطوط، صفوف، درجات، متسلسلة… لم تحتوي معاني كلمة طور في الآرامية لا جبل ولا حتّى تل.
هذه في الصورة التي يحملها الفلّاح المناصيري على كتفه هي أداة فلاحة معروفة، واسمها في جنوب مصر وشمال السودان هو الطوريّة، ويدّعي بعض الأكراد عودة هذه الكلمة إلى لغتهم الكرمانجية، وهذا غير صحيح بالمطلق.

{طوريّة} عن السريانيّة {طورا ܛܘܪܐ} ومعناها الحرفي هو الحقليّة، أي أداة الحقل، حيث أنّ كلمة {طور} في السريانيّة تعني {حقل}، وهي في الآراميّة {طوره טורא} وتعني حقلة بالتأنيث، أي حقل على سفح جبل أو تل.
من تنويعات أسماء الطوريّة في اللّغة العربيّة: {مِسْحَة}، {فاس}، {مجرفة}، {جاروفة}، {قدّوم}، {منكوش}، {منكاش}، و {قزمة} عن العثمانيّة {قازمه}.
من معاني كلمة طور ܛܘܪ في السريانيّة: اسمٌ لجبل، تل، حقل، ريف، مجال، مساحة من الوقت أو مسافة، لحظة، مدّة، مقياس، كمّيّة، منطقة، حدود شخصية، حدود، وحدة إدارية.
من تنويعات أسماء الطور في اللّغة العربيّة: {ظُرَرُ}، {ظِرُّ}، {طَور}، وكلّها عن الأصل من العربيّة الوسيطة الآراميّة: {طُور טוּר} وصيغة الجمع منها {طوريم טוּרִים} التي تعني: خطوط، صفوف، درجات، متسلسلة. فالحقل المدرّج نال هذه التسمية بسبب شكله المخطّط والمتدرّج.
لمّا عبد الحثيّون وعل العرب المقدّس حداد، كتبوا اسمه في نقوشهم: تَرُ، تَور، تَورو. ومع توسّع حكم الحثيّين في الأناضول وشرق أوروپا وصلت ديانتهم؛ عربيّة الأصل، إلى تلك البلاد، ووصل عبرها لفظ تَوروس Ταῦρος إلى اللّغة الإغريقية كاسم لكوكبة الثور في أبراج السماء. واستعمل الإغريق تسمية هذا البرج على مجموعة من القبائل التركية التي كانت تعيش في مرتفعات القرم وعبدت برج الثور. وبسبب هؤلاء صار اسم الجبال نفسها بالإغريقيّة كذلك جبال تَوروس (طوروس، طور).
اقرأ المزيد في تدوينتي {في تأصيل كلمة ثور وعلاقتها بكلمة تورُس} من هنا





اترك رد